A line from the song ...
Bidh luchd mionaich innte an-còmhnaidh. =?= People be innards in her always? Ruairidh translates the line as "She had a bellyful in her always".
I'm used to seeing luchd (m invar) to mean people, usually in a compound word. luchd-turais, luchd-dèanaimh, luchd-saidheans, etc. But there's another luchd - luchd, luchda,
(
Read more... )